martes, 8 de febrero de 2011

Aprendiendo Quechua Tercera Parte

Transitividad

En el quechua se hace una distinción binaria entre verbos transitivos (si la acción del sujeto recae en un ente o complemento directo) e intransitivos. La transitividad afecta la flexión verbal (conjugación binominal en verbos transitivos, salvo para el kichwa ecuatoriano) y la acción de ciertos sufijos verbales derivativos.
[editar] Verbos

La morfología verbal es riquísima en el quechua. Las raíces verbales quechuas se derivan mayormente en concordancia con el sujeto de la frase y con el objeto directo si el verbo fuese transitivo. Así tenemos:

(quechua chachapoyano) maka- (golpear) + -wa- (1ª obj.) + -n (3ª sust. pres.) → makawan 'él/ella me pega'
(quechua sureño) tapu- (preguntar) + -rqa- (t. pasado) + -yki (1a. suj. a 2a. obj.) → tapurqayki 'te pregunté'

El quichua ecuatoriano es la única región donde se ha perdido la conjugación binominal.

(quichua norteño) ñuka (1a. pers.) + -ta (obj.) muna- (querer) + -n (3a. pres.) → ñukata munan 'me quiere'
(quechua sureño) muna- + -wa- (1a. obj.) + -n (3a. suj. pres.) → munawan 'me quiere'

Existen también grandes grupos de sufijos flexivos y derivacionales , que alteran el significado de las raíces.

(quechua ancashino) maqa- (golpear) + -na-ku- (acción recíproca) + -ntsik (1ª pl. incl. pres.) → maqanakuntsik 'nos pegamos mutuamente.
(quechua lamista) puri- (andar) + -chi- (factativo) + -shu (inversión 2ª por 3ª) + -nki (2a. pers. pres.) → purichishunki 'te hace andar'.

[editar] Frase nominal
[editar] Adjetivos

Los Adjetivos en quechua siempre se sitúan antes que los sustantivos. Ellos carecen de género y número y no se declinan de acuerdo con los sustantivos.
[editar] Sustantivos

Las frases nominales aceptan sufijos en la palabra que funge de núcleo; éstos sufijos pueden ser flexivos o derivativos. Los flexivos indican persona (la definición de la posesión, no la identidad), número y caso; los derivativos, en cambio, transmorman el significado de las palabras. De lengua en lengua y de de dialecto en dialecto, los sufijos pueden variar en su forma y en su función.



Una palabra puede tener más de un sufijo flexivo. En general, el sufijo personal precede a la del número —sin embargo, el orden se invierte en el quichua santiagueño—[8] y los sufijos de caso suelen ir al final.
[editar] Adverbios

Los Adverbios se forman añadiendo -ta o, en algunos casos, -lla al adjetivo: allin - allinta ("bueno - bien"), utqay - utqaylla ("rápido - rápidamente"). Ellos también se forman añadiendo sufijos a demostrativos: chay ("eso") - chaypi ("allá"), kay ("esto") - kayman ("acá").

No hay comentarios:

Publicar un comentario