martes, 8 de febrero de 2011

Aprendiendo Quechua Cuarta Parte

Algunas Oraciones en Quechua:

Formas de saludo - Napaykuna

Saludar :Napay
Agradecer :Pachiy, añayñiy, uywiy, sullpay
Saludarse :Napaykunakuy
Presentar
algo o alguien :Ñankhaykay, Ñawiychay

Saludos - Napaykuy, Samaykuy

hola :Yaw, Chuy
buenos días :Sumaj p'unchay, allin p'unchay
buenas tardes :Ancha sukha, ancha qhepapacha
buenas noches :Sumaj ch'isi

Preguntas y respuestas con respecto al saludo- Tapunakuykuna napaykunamanta

¿Cómo estás? :Imaynalla kashanki
¡Yo estoy bien! :Ñuqaqa allillan kani
Estoy más o menos, ¿y tú? :Ñuqaqa chhika, chhika allillan kani, qanri?
Mal, estoy enfermo (a)! :Mana wallijchukani, qanri
¿Como está tu familia? :Imaynalla ayllukunayki kashanku
Ellos (as) están bien :Paikunaqa allillan kashanku
¿Cómo están tus padres? :Tatas niykiri imaynalla kashanku
Bien, contentos de ser abuelos! :Wallij kusisqa apuskajina

Términos interrogativos - Tapunapaj p'unchukaynin

¿Qué? :Ima
¿Quién? :Pitaj
¿Quiénes? :Pikunataj
¿Por qué? :Imarayku
¿Dónde? :Maipi
¿Cómo? :Imainataj
¿Cuántos? :Maik'ataj
¿Cuándo? :Maik'aj
¿Cuál? :Maiqentaj
¿Para qué? :Imapaj
¿Para quién? :Pipajtaj
¿De quién? :Mayqenpata
¿Hasta dónde? :Mayqenkama
¿Con qué? :Imawan
¿A qué? :Imapaj

Pronombres personales - Runakunaj sutirantinkuna

Singular = Sapa kay

Yo :Ñuqa
Tú :Qan
Él o ella :Pay

Plural = Ashkanka

Nosotros :Ñuqanchis
Vosotros (as), ustedes :Qankuna
Ellos (as) :Payquna

Pronombres posesivos - Jap'ikuna sutiranti

Mi, mio, mia :Ñuqaypa o Ñuqaypata
Tu, tuyo, tuya :Qampa o Qampata
Suyo, suya :Paypan o Paypata
Nuestro :Ñuqanchispa o Ñuqanchispata
Su (de él, de ella) :Paypajpa o Paypajpata
Su, vuestro (de ustedes, de vosotros) :Qankunajpata
Su (de ellos, de ellas) :Payqunajpata

Diálogo simple - Chhilli rimanaku

¿Cómo te llamas? :Ima Sutiyky o Imatajj sutiyki
Yo me llamo Koreto :Ñuqaj sutiyqa Yuraj Quilla
¿Dónde vives? :Maypitaj tiakunji
Yo vivo en Rapa Nui :Ñuqaqa Jatun Llajtapi tiakuni
¿A qué familia perteneces? :Pikunataj aylluykikuna
¿De dónde vienes? :Maymanta jamunki
Vengo de la Polinesia :Polinesiamanta jamuni
¿Cuántos años tienes? :Mayq'a watayujtaj kanki
Tengo 25 años :25 watayuj kani
¿Cómo se llama tu mamá? :Imataj mamaykij sutikun
Mi mamá se llama Rosa :Mamayqa Rosa sutikun
¿Cuántos años tiene tú mamá? :Mayqia watayujtaj mamayki
Ella tiene 70 años :Paiqa 70 watayuj
¿Cómo se llama tu padre? :Imataj tatayki sutikun
Mi padre se llama Niko :Tatayqa Paulino
¿Tienes hermanos? :Ñañaski kanchu
Sí, tengo hermanos :Ari, Ñañasniy kapuan o Ari Ñañasniy tian
¿Cuántos hermanos y
hermanas de
nacimiento tienes? :Mayk'ataj Qhariñañas warmiñañas piwan kanku
Cinco hermanas y un hermano de
nacimiento :Phisqa warmiñañasniy juj qhariñañapiwan
¿Por dónde te vas a tu casa? :Mainej ñanninta wasiykiman rinki
Por el camino más corto :Juch'uy ñanninta
En cuanto terminen sus
vacaciones :Llank'ankunata tukuspa
¿A qué hora almuerzas? :Ima waypachapi pankukunki
A la una :Juj waypachapi

Adverbios de lugar - Maynij Rimayllipakuna

Aquí, aca, por acá, por aquí :Kaipi, kaipi; kaynejpi, kaynejpi
Ahí, alli, allá, por ahí,
por allá :Chaypi,chaypi; Chainejpi,chaynejpi; Jaqaynejpi
Cerca, muy cerca :Chimpa; allin chinpa
Lejos, muy lejos :Karuy-alli karuy
Afuera, por afuera, hacia fuera,
desde afuera :jawapi; jawanapi; jawanpi; jawanmanta
Adentro, por adentro,
hacia adentro, desde adentro :uqupi; uqumpi; uquman; uqunmanta
Allá arriba, hacia allá arriba :Jaqay wichay; jaqay wuichaypaj
Allá abajo (a la mar), hacia allá abajo :Jaqay uray (jatun qochapi); jaqay uraypaj

No hay comentarios:

Publicar un comentario